You are currently viewing Lyon Tasting: dégustation de vins édition 2018 (Part 2/2)
Lyon tasting 2018

Lyon Tasting: dégustation de vins édition 2018 (Part 2/2)

Lyon Tasting 2018 (Part 2/2) 

Cet article est la deuxième partie de mon passage à l’édition 2018 de Lyon Tasting organisé par  Terres de vins. Pour accéder au premier article, le lien direct est accessible en cliquant ici. 

This article is the second part of the Lyon Tasting, 2018 édition. If you want to read the first part, here is the direct link.

Côtes du Rhône

En Côtes du Rhône j’ai pu déguster de grandes maisons comme Stéphane Ogier ou encore Vidal Fleury  (j’en parle un peu plus loin). Et aussi des maisons moins connues comme les Vignerons de Laudun Chusclan. Leur cuvée « Villa Voltina » était surprenante de finesse, contrebalançant des épices et des fruits rouges très vifs (millésime 2016).

On the Côtes du Rhône I tasted big names as Stéphane Ogier or Vidal Fleury (I speak about them after). But also less famous as Vignerons de Laudun Chusclan. I appreciated their cuvée named « Villa Voltina » for its surprising fineness despite spices and sharp red fruits (2016). 

Lyon tasting 2018
Les Vignerons de Laudun Chusclan

En appellation Hermitage  la Cave de Tain  m’a séduit avec un très beau vin blanc: La cuvée « Au coeur des siècles » millésime 2015. Cépage Marsanne (100%) issues de vieilles vignes. Belle minéralité et finesse des notes briochées venant contrebalancer l’opulence des fruits à noyaux (pêche, abricots) et d’agrumes (citron) dans une finale longue.

On the Hermitage appellation, I was seduced on the stand of La Cave de Tain with a white wine. The name of the cuvée is  « Au coeur des siècles »  (2015 vintage). No blended, it’s a 100% Marsanne and it’s elaborated with old vines. I was impressed by this wine because of the balance of the minerality with the brioche notes. Very impressive because at the same time the texture of the stone fruits (as peach, apricots) and also citrus was really large. Long length on the finish. A very seductive wine.

Lyon tasting 2018

Champagne

Des producteurs de Champagne avaient fait le déplacement, comme le sympathique Champagne Albin Martinot. Deux cuvées sans sulfites d’une très belle vivacité en bouche, très maitrisée.

Champagne producers were also presents in this event, like the nice Champagne Albin Martinot  and two interesting cuvées without added sulfites. Nice vivacity, well shaped. 

Lyon tasting 2018
Champagne Albin Martinot

Même constat chez Champagne Lemaire. Une nouveauté dans leur gamme, un excellent Ratafia qui a eu son succès sur le salon!

Another good name of Champagne: Champagne Lemaire with a new in their range: an excellent Ratafia. It had many fans during the event! 

Lyon tasting 2018
Champagne Lemaire

ALSACE

Lyon tasting 2018

L’ Alsace était également présente à travers la famille Hugel et j’ai été impressionné par la qualité de leur Riesling et de leur Gewurtztraminer. Plus particulièrement par le Riesling Grossi Laüe 2011( qui signifie les grands terroirs en Alsacien.  C’est l’équivalent du terme allemand « Grosse Lage » ). Ce vin était juste sublime avec des notes de citron, de pommes et surtout cette incroyable minéralité que le Riesling sait transmettre avec des notes de silex, et aussi légèrement de kérosène. J’ai donc retenu deux noms:  Riquewihr, le berceau de la famille Hugel et Schoenenbourg le terroir où vous retrouverez ce magnifique Riesling. J’espère m’y rendre un jour!

Alsace region was represented with the Hugel family. I was really impressed by their Riesling and their Gewurtztraminer. But especially the 2011 Riesling called Grossi Laüe (it means the big terroirs in Alsatian. This is the same meaning than Grosse Lage on the German classification). It was marvelous with notes of citrus, apples and its incredible minerality, really characteristic of the Riesling grape: silex and a little touch of kerosene. So, I retained two names: Riquewihr that is the name of the city where you can find the Hugel family and Schoenenbourg that is the name of the terroir for their Riesling. I hope to go there! 

L’ appellation Condrieu au coeur de ce Lyon Tasting 2018 :

Beaucoup de très beaux blancs de l’appellation Condrieu (cépage Viognier) de très haute qualité étaient présents:

The Condrieu appellation was in fire during this évent! I tasted many great wines from this part of Cotes du Rhône.

  • Chez Stéphane Ogier , avec un Condrieu 2016 d’une minéralité exubérante, des fruits à noyaux, quelques notes de vanilles dans une grande longueur. Superbe.

On the stand of Stéphane Ogier, the 2016 Condrieu had a very expressive minerality with stone fruits and vanilla. Long length for a superb wine.

Lyon tasting 2018
Le stand de Stephane Ogier
  • Chez les Vins de Vienne avec un  Condrieu 2016 empreint de délicatesse. Notes d agrumes et belle matière des fruits à noyaux. Floral. Finale moyenne plus à longue.

On the stand of « Les Vins de Vienne » the 2016 Condrieu is very delicate. Nice citrus notes and beautiful body with stone fruits. Also floral. The length has a middle plus to long length.

Lyon tasting 2018
Un restaurateur venu chercher son Viognier au Lyon Tasting.
  • Chez Vidal Fleury,  avec un Condrieu sur des notes salines et une minéralité plus prononcée. On retrouve toujours les fruits à noyaux et une finale moyennement longue à longue.

On the stand of Vidal Fleury, the Condrieu has salty notes and a minerality more pronounced. Always stone fruits and a middle plus to long length.

Lyon tasting 2018
Lyon tasting 2018
  • Au Domaine les Alexandrins. avec un Condrieu 2016 plus minéral, et plus axé sur la pêche. Corps moyen et longueur finale moyenne. Belle composition.

On the stand of Domaine Les Alexandrins, the 2016 Condrieu was more mineral and peachy. Medium body and middle length. Nice composition.

Lyon tasting 2018

Et le meilleur pour la fin je vous livre LE vin de mon Lyon Tasting 2018:

And for the conclusion here is my favorite wine that I tasted during the 2018 édition of Lyon Tasting:

La Chatillonne 2011 , Vidal Fleury, appellation Côte Rôtie

Lyon tasting 2018
La Chatillonne 2011 de Vidal Fleury en Côte Rotie m’a totalement séduit!

La Chatillonne en Côte Rotie de Vidal Fleury millésime 2011 est incontestablement mon coup de coeur de ce Lyon Tasting 2018! Il s’agit d’une parcelle de 0,8 hectares, dont les premières traces de vignes remontent à 1781, année de création de Vidal Fleury (qui est la plus ancienne maison de la Vallée du Rhône encore en activité). Elle est située en Côte Blonde.

Le nez était juste sublime. Quelle complexité et quelle élégance! Dès la première inspiration, une superbe minéralité s’exprimait, puis un côté floral poursuivie par des notes épicées et des fruits rouges séchés. En bouche cela se confirmait dans une très belle longueur. La texture des tannins est magnifique. Les notes d’élevage d’épices et de noix demanderaient juste encore une année ou deux pour se fondre parfaitement à l’ensemble.

Juste pour avoir pu déguster ce vin, je ne regrette pas mon voyage!

My favorite wine of this event is the 2011 of « La Chatillonne » from Vidal Fleury in the Côte Rôtie appellation. This wine seduced me just with its nose. It’s an iconic name and the production is made with just only 0,8 ha of vineyards. The first vine was in 1781, the same date where Vidal Fleury’s house was created. (it’s also the oldest house in Rhone Valley always in activity).

This nose was unbelievable. Such a complexity! Such an elegant wine! Just after a first quick smell, the minerality expressed itself, succeeded by floral notes, then came spices notes, and then red dried fruits. On the palate, it was the same feeling, and the length was long  and beautiful. Texture of the tannins too.  Just to be perfect this wine should be opened in one or two years, the time for the secondary notes of maturation (spices and nuts) to be a little bit softer, for a perfect integration. Complex blend in this wine.

To be honest, just with this wine I am so happy to came on this event!

Lyon tasting 2018
Lyon tasting 2018

Le mot de la fin/ the end

Cet évènement m’a permis de confronter différents terroirs et de graver dans mon esprit des vins incroyables.  Merci à tous!

This event gave me the opportunity to accurate my knowledge about various terroirs, to fix it in my mind, and same thing for many wines. Thanks to everybody!

Cet article a 2 commentaires

Laisser un commentaire